Jr. Retiro 346 Urb. Tahuantinsuyo Cusco - Perú
Telf.:(51) 84 235931 - 236202 - Fax:(51) 84 225552
Centro Guaman Poma de Ayala - 30 años con el Cusco

Llapanchispaqmi intiqa k’ancharin

Posteado en Arte,Campañas,Runasimi - Quechua por cvenero el 29 Noviembre, 2011.

  Jourdan Lewis Jersey

Encuentro
  •   Troy Aikman Jersey
  • de Defensorías 2011 Comunitarias” src=”http://www.guamanpoma.org/blog/wp-content/uploads/2011/11/Portada-de-cuadernillo-Encuentro-de-Defensorías-2011-Comunitarias.jpg” alt=”” width=”360″ height=”472″ />

    Por justicia, esperanza

  •   Chaz Green Jersey
  • y dignidad para todas y

  •   Rico Gathers Jersey
  • todos

    Munanakuyta kallpachaspa kawsayninchista chaninchasunchis

    Llapanchispaqmi intiqa k’ancharin


    Seq’ekuna Ruwaq:

  • Zack Martin Jersey
  • Nicolás Marreros

    Limited Men's Randy White Black Jersey: NFL Nike Dallas Cowboys #54 2016 Salute to Service Top SellingBill Bates Jersey

    Limited Men’s Randy White Black Jersey: NFL Nike Dallas Cowboys #54 2016 Salute to Service Top Selling ” width=”80″ height=”80″ />
    Limited Men’s Randy White Black Jersey: NFL Nike Dallas Cowboys #54 2016 Salute to Service Top

  • Advanced Search
  • Selling

    $139.99

     $28.99

    “Normal ya es, pues” es una obra teatral en tres actos sobre la discriminación que se realizó el año 2009 como parte de la campaña “¡Rompamos el silencio! No discrimines ni te dejes discriminar” de la Coordinadora Interinstitucional Post Comisión de la Verdad y Reconciliación – Cusco.

    “Noqa Verónica Kani – Y como el cerro es mi nombre”
    Caso de discriminación – Sector  Educación

    Noqa Verónica Kani

    Y como el cerro es mi nombre

    VERÓNICA.- De chiquita me han traído porque mis papás ya no querían que me traten como a ellos.

    La profesora decía que hay que progresar, que en el campo hay mucho atraso, que ella venía a salvarnos de la ignorancia.

    Ni siquiera sabía hablar bien quechua y nosotros no hablábamos castellano y cuando venían del Cusco a ver lo que estábamos avanzando, prueba nos tomaban y todos salíamos mal. Difícil era entenderse, pues. Tampoco sabía en qué tiempo se desyerba el maíz ni tejer la cara del padre My Account Wiraqocha en pallay.

    style=”text-align: justify;”>Olvida costumbre, no hay que vestirse con pollera ni andar con trenza ni estar hablando quechua sino la gente te cholea, te trata como a menos, me han sabido decir.

    Así he llegado al Cusco.

    Me han dejado en una casa, de mis padrinos era, para cuidar chiquitos. Dos había. Me insultaban ¡Chola, apestas! me sabían decir y me hacían comer en un costadito de la cocina, nunca en la mesa. El mayor tenía como yo, 10 años. Nada hacía, yo todo tenía que hacerle.

    Y cuando sus papás iban a la comunidad con todo lo mejor les tratábamos.

    Al año me han llevado a la escuela y el primer día me han preguntado: ¡Apellido!

    Verónica Chaiña Cusihuamán

    Hey respondido.

    Y en la clase se han reído, como si estuviera diciendo algo malo. Se han burlado de mis apellidos y de mi manera de hablar. Verónica es APU, Chaiña es pájaro que canta lindo y Cusihuamán es apellido Inka Águila Sagrada Alegre quiere decir. Ignorantes ellos.

    Te falta el queso, me decían, porque ya tienes el mote.

    ¿Acaso he nacido hablando castellano? ¿Acaso alguien se burla de los amigos gringos cuando hablan así pronunciando mal?. Mi cabeza todavía pensaba en quechua y el profesor de lenta y bruta no me soltaba. Una vez ha preguntado cuántas clases de aves conocía, le he dicho, que hay domésticos